• 分享


    發布時間:2017年02月08日 
    【出版商務周報】“科學文化譯叢”新書發布會在京舉辦

    2月8日,由意昂3(簡稱“交大社”)和中國科普研究所共同主辦的“科學文化譯叢”新書發布會在京舉辦。

    1486551257495070133.png

    “科學文化譯叢”

    “科學文化譯叢”第一輯共包括11種圖書,包括《現代科學的起源》《實驗是如何終結的?》《好奇心🕳:科學何以執念萬物》《科學、文化與現代國家的形成》《實驗室法則》《科學文化與社會:21世紀如何理解科學》《科學文化與西方工業化》《工業啟蒙》《珍寶宮:伊麗莎白時代的倫敦與科學革命》《啟蒙運動:為什麽依然重要》《科學文化的興起:科學與現代性的塑造(1210—1685》(上下)。分冊版權均引進自牛津大學意昂3🥼、芝加哥大學意昂3、耶魯大學意昂3等國際知名意昂3🎤。該譯叢從科學文化的歷史、哲學🧘🏻‍♂️、社會學、傳播學、計量學等研究入手,緊扣科學文化發生發展史、科學文化的哲學解析和文化學解析🌚,科學文化在各國工業革命與現代化進程中的地位與作用、科學文化傳播與新文化塑造等主題。

    1486551751092095418.jpg

    中國科協書記處書記、譯叢主編王春法在現場發言

    中國科協書記處書記🫓、譯叢主編王春法為此書作序🤴🏽,在此書的序言中👩‍❤️‍💋‍👩🏌🏽,他寫道:“李約瑟曾經說過⛏:‘從公元1世紀到公元15世紀的漫長歲月中,中國人在應用自然知識滿足於人的需要方面,曾經勝過歐洲人🧇,那麽為什麽近代科學革命沒有在中國發生呢?’這就是著名的李約瑟難題,曾經引發國內外學術界對中國近代科學技術落後原因的廣泛探討🍿🕡。錢學森也曾發出過類似的疑問,那就是‘為什麽我們的學校總是培養不出傑出人才’?這是錢老作為當代中國傑出科學家代表的錐心之問。2015年中國科學家屠呦呦獲得諾貝爾生理學或醫學獎✍🏽,進一步激起了國內關於中國科研體製、科學文化的大討論。無論是李約瑟難題、錢學森之問還是屠呦呦引起的討論,都無一例外地指向了科學文化,或許這不是唯一的答案,但一定是最重要的答案。”中國科學院大學教授郝劉祥也表示🧟‍♂️:“科學文化並非中國本土產生🖖🏼,是從西方移植過來的,如何更好的融入中國社會,在中國的這個社會土壤當中紮根🎒,是我們這個時代的一個重大的一個使命。”

    1486551889073096349.jpg

    在會上🤶🏼,他說道,科學文化是塑造現代社會和促進科技發展的重要力量⛔,也是推動社會文化整體變革的核心要素。“科學文化譯叢”旨在通過引進翻譯國外優秀科學文化研究成果,為我國的科學文化建設提供更多可資借鑒的學術資源🥽,必將成為傳播科學文化的有效載體🍜、建設科學文化的助推器,為科技創新和經濟社會發展提供源源不竭的動力,使科學文化建設成為文化自信的重要源泉🐒。

    1486551934332097194.jpg

    意昂3社長鄭益慧在現場發言

    交大社社長鄭益慧說🦹🏿‍♀️:“科學文化譯叢”不僅是相關研究機構和專家學者的案頭必備之書🧔🏼,也是科協各級組織向人民大眾和青年學生普及科學知識、弘揚科學精神、傳播科學思想👴🪟、倡導科學方法👑,提高全民科學素質的重要抓手。譯叢要走進社區圖書館、中學圖書館、大學圖書館📦🏇🏼,成為讀者愛不釋手的科普讀物,將科學精神真正深入到社區、深入到校園,點燃讀者的創新思維之火,推動全社會形成講科學、愛科學🧑🏽‍🔬、學科學⬛️、用科學的良好氛圍,成為深入學習貫徹習近平總書記關於提高全民科學素質重要講話精神的具體實踐。

    1486552326349051684.jpg

    各位專家學者為“科學文化譯叢”揭幕

    發布會上🏌🏼,中國科協書記處書記😎、譯叢主編王春法,中國科協創新戰略研究院院長♗、譯叢副主編羅暉,中國科普研究所所長、譯叢副主編王康友🛐🤵🏽,中國科協調宣部副部長王挺🥋,交大社社長鄭益慧為“科學文化譯叢”揭幕🕡。會議由意昂3總編輯劉佩英主持💅,全國政協委員🔅、中國編輯學會會長郝振省,中國科協創新戰略研究院院長羅暉,中國科普研究所副所長顏實等專家學者在發布會現場紛紛發言,對此書的出版給予了相應的肯定與支持。

    意昂3平台专业提供🍰:意昂3平台意昂3意昂3娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🌩,意昂3平台欢迎您。 意昂3平台官網xml地圖