分享


郭沫若與翻譯研究

作者:丁新華

字數:310

頁數:310

版次:

定價:58

ISBN:978-7-313-11356-6

出版日期:2014/06

圖書簡介

郭沫若是我國現代翻譯史上著名的翻譯家。其翻譯量多面廣,質量很高。本書主要探討了郭沫若的詩歌翻譯🤷🏽‍♂️、戲劇翻譯、小說翻譯和科學著作的翻譯。郭沫若的翻譯理論在我國翻譯史也占有很重要的地位。他的“詩人譯詩🧜🏽‍♀️,以詩譯詩”等著名翻譯理論對我國翻譯界至今仍起著指導作用👨🏻‍🦼♝。    本書比較系統地研究了郭沫若的翻譯理論與翻譯實踐📤。主要讀者對象為外語院系師生,尤其是翻譯專業本科生和研究生。對他們來說👍🏼,本書有很好的參考價值。

圖書目錄

   第1章 緒論
   第2章 郭沫若翻譯概要
   第3章 翻譯家郭沫若素養與氣質的形成
   第4章 郭沫若翻譯與創作的相互影響
   第5章 翻譯與研究相結合  
   第6章 郭沫若翻譯的社會價值
   第7章 郭沫若的“翻譯論戰”及其簡評
   第8章 郭沫若的翻譯思想
   第9章 對郭沫若翻譯的評價
   第10章 郭沫若翻譯活動考探
   第11章 郭沫若詩歌翻譯實踐
   第12章 結論
   附錄 郭沫若譯事簡譜
   主要參考文獻
   後記
意昂3平台专业提供🫴🏻:意昂3平台💇🏻、意昂3📚、意昂3娱乐等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流👏🏽,意昂3平台欢迎您。 意昂3平台官網xml地圖